豊富な知識を活かして、候補者が日本での仕事を見つけるのに成功できるよう支援します。
ANLAC では、日本で働きたい外国人向けの幅広い就職情報を提供しています。
お客様のご希望に合わせた就職情報を提供するとともに、詳細な模擬面接や相談を行います。
面接の服装、マナーなどのアドバイスと模擬面接の実施で日本で初めて就職活動をしたい方が社会人としてこれさえ知っておけば自信をもって就職活動に臨める ようになります。
豊富な知識を活かして、候補者が日本での仕事を見つけるのに成功できるよう支援します。
ANLAC では、日本で働きたい外国人向けの幅広い就職情報を提供しています。
お客様のご希望に合わせた就職情報を提供するとともに、詳細な模擬面接や相談を行います。
面接の服装、マナーなどのアドバイスと模擬面接の実施で日本で初めて就職活動をしたい方が社会人としてこれさえ知っておけば自信をもって就職活動に臨める ようになります。
[ Step 1 ] 登録フォームを開くく
[ Step 2 ] フォームに情報を入力します
1.「求職者向け」ボタンをクリックします
2.「仕事を探す-登録を申し込む」ボタンをクリックします。
または対応するボックス:特定のスキル試験準備コース-就職活動試験準備コース-インターンシップコース、ビジネス日本語コース
3.ボックスに入力します[必須]:氏名、発音表記、メールアドレス
4.登録を完了する
[ Step 3 ] 弊社スタッフから求人情報をご連絡いたします
在留資格に関するご相談
ビザ総合サービス
「ビザ」に関するQ&A
1.申請したら、私の「ビザ 」は、必ず許可されますか?
在留資格の専門家として、常に、許可率が100%になるように努力しています。しかし、許可するのは入国管理局ですし、審査担当によって判断が異なる場合もあるので、許可を約束することはできません。ただし、万が一、不許可になった場合でも再申請に向けて、最善のアドバイスをさせていただいています。
Sau khi xin visa của tôi có chắc chắn được hay không?
Là chuyên gia về tư cách lưu trú chủng tôi luôn nỗ lực để tỷ lệ đỗ visa đạt 100%. Tuy nhiên việc đỗ visa hay không là do Cục quản lý xuất nhập cảnh quyết định, có những trường hợp tùy người thẩm tra mà kết quả xét khác nhau nên chúng tôi không thể hứa là chắc chắn sẽ đỗ visa. Tuy nhiên, nếu trong trường hợp vạn nhất xảy ra, visa của quý khách không đỗ chúng tôi cũng sẽ đưa ra cho quý khách những lời khuyên tốt nhất để giúp quý khách xin lại một lần nữa.
Will my visa which I apply get permitted without any exceptions?
As a specialist, we support you to get your visa with no exception. However, it is the Immigration Bureau’s officer to decide. In case that your visa will not get permitted, we will give you practical advice to let your visa get permitted for re-application
2.申請したら、私の「ビザ」は、いつ許可・不許可がわかるのですか?
入国管理局では、「2週間~1ヶ月」という標準処理期間(海外の場合1ヶ月~3ヶ月)を設けていますが、あくまでも目安であり、長引く場合もあるので、1~2ヶ月程度かかると覚悟しておいた方がよいでしょう。
Sau khi xin,khi nào thì biết kết quả visa của tôi có đỗ hay không?
Cục quản lý xuất nhập cảnh quy định thời gian tiêu chuẩn là từ 2 tuần-1 tháng ( trường hợp ở nước ngoài là 1-3 tháng) nhưng cũng có trường hợp thời gian kéo dài 1-2 tháng,
How much time will it take for the result after the visa application?
According to the immigration office, it will take from 2 weeks to 1 month.
(In case of overseas applications it will take 1 month to 3 months.) But there are cases, where it will took longer. That’s why 1-2 months will be the right answer.
3.申請して許可された場合、私の「ビザ」は、何年間になりますか?
申請内容によって、異なります。一般的には、初めて「就労ビザ」に変更する場合は、1年が多く、3年が許可される場合もあります。また、諸条件が整っている場合は、5年の在留資格が下りることもあります。
Trường hợp xin và có kết quả đỗ visa thì visa của tôi được bao năm?
Tùy thuộc vào nội dung hồ sơ xin visa,dẫn tới kết quả thay đổi.Thông thường trường hợp lần đầu tiên đối visa lao động thì đa phần là 1 năm, cũng có những trường hợp được 3 năm. Hơn nữa, trường hợp điều kiện đầy đủ cũng có những người đỗ visa 5 năm.
How many years will be valid if my visa get is permitted?
According to contents of your application, valid durationss could be different. In general, when your visa changes to “working visa” for the first time, valid duration is 1 year. If conditions are matched, you could get 3 years or 5 years.
4.「ビザ」を申請している間、アルバイトをすることはできますか?
申請中においては、申請前の在留資格を引き継ぐことになります。「留学ビザ」等で資格外活動の許可を得ている場合は、概ねアルバイトすることは可能ですが、「就労ビザ」等の場合は、アルバイトすることが出来ません。
Trong thời gian xin visa tôi có thể đi làm thêm giờ được không?
Trong khi xin visa, tức là chuyển đổi tư cách lưu trú trước đó thì trường hợp như visa du học sinh nếu có được giấy phép hoạt động ngoài tư cách lưu trú thì có thể đi làm thêm, tuy nhiên trường hợp như visa lao động thì tuyệt đối không thể đi làm thêm được.
While applying for the visa, is it possible to do the part time job? During the application, your status and this visa duration will be same. Student visa can do a part time job but if you have working visa, you can’t do any part time job.
5.学校に行かなくなってからしばらく経ちますが、何か問題ありますか?
「留学ビザ」の資格で日本に滞在するためには、学校に通っていることが条件になっています。学校に通っていないと、資格外活動であるアルバイトもできなくなります。その期間が長期に及ぶと、在留資格自体が取り消され ることもあります。
Sau khi nghỉ học một thời gian không đến trường thì có vấn đề gì không?
Vì bạn ở lại Nhật với tư cách visa du học sinh nên việc bạn đến trường là điều kiện bắt buộc, nếu bạn không đến trường thì ngay cả việc làm thêm giờ ( tức là hoạt động ngoài tư cách lưu trú) cũng không thể được. Nếu tình trạng đó kéo dài Visa của bạn có thể sẽ bị cắt.
I’ve never gone to school for a while. Could this be a problem?
In order to stay in Japan with the “student visa” status, you have to go to school. You cannot do any part time job, when you don’t go to school, even if you have qualification for part time job. And if the time when you have not gone school is long enough, your visa could be cancelled.
6.「就職活動をするためのビザ」は、どうすれば取得できるのですか?
大学や専門学校からの推面状が必要です。多くの場合、在学時から就職活動を行っていた事実も必要になります。「就労ビザ」で働いていて会社を辞めたときも、取得することができる場合があります。
Làm thế nào để có thể lấy được visa dùng cho hoạt động tìm việc?
Thư tiến cử tử trường Đại học hoặc trường Chuyên môn bạn đang theo học rất cần thiết. Có nhiều trường hợp cũng cần phải có sự chứng minh đã tiến hành hoạt động xin việc trong khi đang đi học. Trong khi đang làm việc bằng tư cách visa lao động mà rời bỏ công ty thì cũng có những trường hợp có được visa.
How can I get “Specific activities” visa?
You must have a letter of recommendation from your university or professional school. In many cases, you will also need the fact that you have done job hunting activities while you are students. There are some cases that you can get “Specific activities” visa when you leave a company while you have working visa.
7.帰国準備ビザというのは、どういうビザのことを指すのですか?
正式に言うと、「出国準備期間」において、「出国するための特定活動」を認めるビザのことを指します。簡単に言うと、「出国するまでは日本に滞在していいよ」というビザのことです。アルバイトをすることはできません が、就労ビザ等の再申請をすることは可能です(ただし、受理されない場合もあります)。
Visa chuẩn bị về nước là visa như thế nào?
Nói một cách chính thức thì đó là visa xác nhận những hoạt động nhất định để ra khỏi Nhật Bản trong thời gian chuẩn bị về nước. Nói đơn giản thì đó là visa có thể ở lại Nhật hợp pháp trước khi về nước. Không thể làm thêm giờ nhưng có thể xin tư cách visa lao động ( tuy nhiên cũng có những trường hợp không được tiếp nhận)
What kind of visa does a return preparation visa mean?
Formally, it means a visa that allows “specific activities to leave the country” during the “departure preparation period”. Simply put, it’s a visa that says, “You can stay in Japan until you leave Japan.” You cannot work part-time, but you can reapply for a work visa (although it may not be accepted).
8.「就労ビザ」と「経営管理ビザ」はどう違うのですか? 「就労ビザ」は、「会社に雇用されて働くためのビザ」です。「経営管理ビザ」は、「自ら会社を経営したり、事業 を運営するためのビザ」です。
Visa lao động và Visa kinh doanh khác nhau như thế nào?
Visa lao động là visa để được công ty nào đó tuyển dụng vào làm việc, Còn Visa kinh doanh là để bản thân thành lập công ty của riêng mình , đi vào hoạt động kinh doanh.
What the difference between Working Visa and Business Visa?
“Working Visa” is a “visa to work as an employer in the company.” And “Business Visa” is for the management of own company and for running business.
9.年齢、学歴、家族構成等によって、「就労ビザ」と「経営管理ビザ」のどちらを選ぶべきか変わるのですか? まずは、「日本で何をしたいのか」という点が重要です。「何をしたいのか」が決まれば、「どうすれば、それが可能なのか」ということを詳しくお話しできます。これらの課題と比べれば、年齢や学歴、家族構成は、大きな障 害ではありません。
Tùy theo tuổi tác, trình độ học vấn, hoàn cảnh gia đình thì việc chọn Visa lao động hay Visa kinh doanh có thay đổi được không?
Trước tiên việc quan trọng là bạn cần phải xác định là bạn muốn ở lại Nhật làm gi? Nếu đã quyết định được việc mình muốn làm thì chúng tôi sẽ nói rõ hơn cho bạn nên làm như thế nào, khả năng đó ra sao? So với những vấn đề này thì tuổi tác, trình độ học vấn,hoàn cảnh gia đình…không phải là một trở ngại lớn.
According to age, educational background, family structure and so on, which is the most suitable, Working Visa or Business Visa?
First of all, it is important what you want to do in Japan. When you decide it, we can provide our possible supports in details. Compared with this matter, age, educational background, family structure cannot be major obstacles.
10.「技能実習ビザ」から「就労ビザ」や「経営管理ビザ」に変更できますか? 「技能実習ビザ」から他の在留資格への変更は、特別な例外を除いてできません。「技能実習ビザ」は、日本で 学んだことを自国で広めるための在留資格なので、入国管理局から帰国を勧められる場合がほとんどです。
Visa thực tập sinh có thể chuyển đổi sang Visa lao động hay Visa kinh doanh hay không?
Việc chuyển đổi từ Visa thực tập sinh sang những visa khác, nếu không phải trường hợp đặc biệt thì không thể chuyển được, Visa thực tập sinh vi tư cách lưu trú là sang Nhật Bản học tập rồi về phát triển đất nước nên hầu hết được xác nhận từ Cục xuất nhập cảnh là về nước.
Can I change my visa from “Technical Intern Visa” to “Working Visa” or “Business Visa”? Is it possible to change the visa from “Technical Intern Visa” to “Working Visa” or “Business Visa”? It is very difficult to change the “Technical Intern Visa” to “Working Visa” or “Business Visa” because in this visa you have to learn the things in Japan and do same thing in your own country after you go back to you own country. There are lots of people who have to return their own country by the decision from the immigration.
「アンラク行政書士法人」に関するQ&A
1.「ビザ」の専門家は、アンラク行政書士法人に何人いるのですか? 専門家である行政書士は5名以上、行政書士補助者は30名以上、常駐しています。
Trong lĩnh vực chuyên ngành về visa,cố vấn hành chính của ANLAC gồm có bao nhiều thành viên?
Chúng tôi có hơn 5 chuyên gia cố vấn hành chính và hơn 30 người trợ lý hỗ trợ cho cố vấn hành chính visa
How many visa specialists are there in Anraku Administrative Scrivener Corporation?
There are more than 5 administrative scriveners who are specialists and more than 30 administrative scrivener assistants.
2.「ビザ」の専門家は、責任を持って対応してくれますか? 当物の相談時からアフターフォローまで、専門家が責任を持って対応いたします。
Chuyên gia visa có trách nhiệm hỗ trợ cho tôi không?
Kể từ khi thảo luận vấn đề cho đến suốt về sau,chuyên gia chúng tôi luôn có trách nhiệm hỗ trợ cho bạn
Will expert take the responsibility about the visa procedure?
From start to finish, experts will take care of you with full responsibility about your visa application.
3.これまで何人の「ビザ」が許可されましたか?
アンラク行政書士法人は、年間 1,500 名前後のビザ許可に貢献しています。
Đến thời điểm hiện tại đã có bao nhiêu người chuyển đổi visa thành công?
Cố vấn hành chính Anlac đã hỗ trợ chuyển đổi thành công visa cho hơn 1500 người mỗi năm.
How many people got the visa permitted from there?
Anlac Administrative Scrivener Corporation has contributes 1500 visa permission in a year.
4.アンラク行政書士法人の「ビザ」の許可率はどれくらいですか? 「就労ビザ」では、概ね9割近くが許可されています。
Khả năng chuyển đổi visa thành công của cố vấn hành chính Anlac là bao nhiêu phần trăm?
Visa lao động thể nắm chắc khoảng 90% kết quả thảnh công.
What is the visa permitted rate of the Anlac administrative Scrivener Corporation?
Nearly 90% of visa applications are allowed for working visa.
5.なぜ、アンラク行政書士法人は、値段が高いのですか?
アンラク行政書士法人では、入国管理法を完全に進守した上で、如何なる質問にも答えられるような準備を行い、万が一の時に備えた証拠を整備するように心掛けています。また、母国語の堪能なスタッフと一緒に、在留資格が許可されるまでマンツーマンでサポートしています。だから、他の業者よりも値段が高いのです。
Tại sao cố vấn hành chính Anlac lại lấy giá cao như vậy?
Cố vấn hành chính Anlac luôn tuân thủ tất cả quy định của cục quản lý xuất nhập cảnh,luôn có sự chuẩn bị để dù cho bất kỳ trường hợp nào cũng có thể đưa ra câu trả lời,cố gắng để có được những chứng cứ đề phòng trường hợp không mong muốn xảy ra.
Why the price of Anlac administrative scrivener corporation is so high?
Anlac Administrative Scrivener Corporation has been always prepared to give answers which are legally accepted with proofs for all possible difficulties. Until your visa will be permitted, we provide support to you on a one-to-one basis with our foreigner staffs in your mother tongue. Our high price has many reasons.
6.不許可の場合は、返金してもらえますか?
事前にお知らせいただかなかったお客さまの事由が原因で不許可になった場合は、原則として、返金できません。しかし、返金をお約束している場合は、契約書に基づいて、所定の返金をさせていただきます。ただし、弊法人では、仮に不許可になった場合でも、再申請に向けて、最善の対応をさせていただいております。そして、再申請に挑戦した多くのお客さまが、結局、「許可」という結果を勝ち取っています。
Trường hợp chưa chuyển đổi được thành công visa, từ phía công ty, tôi có được hoàn trả lại chi phí đã nộp hay không?
Trường hợp không đỗ do nguyên nhân của khách không cung cấp đầy đủ thông tin cho chúng tôi trước đó thi về nguyên tắc sẽ không thể trả lại tiền. Tuy nhiên trong trường hợp khách kỷ vào phần hoàn trả tiền thi căn cứ theo hợp đồng một khoản tiền nhất định sẽ được hoàn trả. Tuy nhiên, cho dù xảy ra trường hợp không đỗ visa thì những chuyên gia pháp lý trong công ty chúng tôi sẽ có sự hỗ trợ tốt nhất để giúp quý khách xin chuyển đổi visa thêm một lần nữa. Vì có rất nhiều khách hàng sau khi cố gắng xin chuyển đổi visa lại đã có kết quả chuyển đổi thành công,
In case of failure of permission, do I get a refund?
If you have never told us all your information and problems before visa application, refund is impossible. But if there is no problems about you, we will give a refund based on the contract. However we will provide the best advice for your re-application in case of failure of permission. There are lots of customers who have challenged for re-application and gotten their visas in the end.
「経営管理ビザ」に関するQ&A
1.「経営管理ビザ」は、3年とか5年の許可が下りますか? 「就労ビザ」と同じで、条件が整っている場合には、許可され得ます。
Visa kinh doanh được 3 năm hay 5 năm?
Giống với visa lao động trường hợp với đầy đủ điều kiện thì có khả năng có thể đạt được 3-5 năm.
Is a “business management visa” granted for 3 or 5 years? It is the same as a “working visa” and can be granted if the conditions are met.
2.「経営管理ビザ」で、アルバイトすることはできますか? 「経営管理ビザ」は、社長としての資格なので、成分やアルバイトはできません。
Visa kinh doanh có thể làm thêm giờ được không?
Vì bạn ở bên Nhật với tư cách là Giám đốc nên sẽ không thể đi lao động hay làm thêm giờ.
In “Business Visa”, is it possible to do part-time job?
“Business Visa” is a visa of qualified president, you cannot do part-time job
3.「経営管理ビザを取得したら、何もしなくても更新できますか? 「経営管理ビザ」は、社長としての資格です。会社を経営することが条件になっているので、会社決算や役所 への届出、税金納付が必要になります。
Sau khi có được Visa kinh doanh, nếu không làm gì thì có gia hạn được tiếp không?
Visa kinh doanh với tư cách là Giám đốc nên việc vận hành công ty là điều kiện phải có,cần phải cân đổi tài chính doanh nghiệp, bảo cáo, nộp thuế lên văn phòng nhà nước…
Can I update my “Business Visa” without doing anything?
“Business Visa” is a qualification as a president of a company. Running business is absolutely necessary. You need to notify your company with balance sheet and general office, and also have to pay tax.
4.「経営管理ビザ」を更新するのは難しいですか?
まずは、安定した会社経営を行うことが必要です。年度決算を行い、税務署・役所等への申告をきちんとすれば、 かなり高い確率で更新できます。
Việc xin gia hạn visa kinh doanh có khó không?
Trước tiên cần phải để việc vận hành doanh nghiệp đi vào ổn định. Nếu tiến hành cân đối tài chính doanh nghiệp hàng năm và thông bảo đầy đủ lên cục thuế, văn phòng nhà nước thì khả năng có thể gia hạn visa rất cao.
Is it difficult to update my “Business Visa”?
First of all, it is necessary to perform a stable company management. If you conduct annual financial earnings and declare properly to the tax bureau and government offices, your visa can be updated at a fairly high probability.
5.経営管理ビザを取得して、更新するときは、税金はどれくらいかかりますか? 年間の売上高や利益等によって変動しますが、合同会社の場合、最低でも70,000円前後の法人税がかかり ます。その他、所得税等もかかります。
Khi có được visa kinh doanh rồi xin gia hạn thì tiền thuế phải đóng là bao nhiêu?
Tùy theo lợi nhuận và doanh thu hàng năm sẽ có sự thay đổi khác nhau. Nếu là công ty một thành viên thi thuế pháp nhân thấp nhất là 70,000 yên, ngoài ra cũng phải mất thêm thuế thu nhập.
After getting the Business visa, when we need to update, how much tax will it take?
It will vary by sales and profits and so on. In the case of a joint company, it takes 70,000 yen of corporate taxes at a minimum. And you must be aware of income taxes.
「永住ビザ」に関するQ&A
1.永住ビザを申請するためには、どういう条件を充たせばよいのですか? 一般的には、日本に10年以上滞在していること、かつ、就労期間が5年以上あることが必要です。 ただし、就労3年でも申請することができる場合があります。
Để xin visa vĩnh trú cần những điều kiện như thể nào thi được?
Thông thường phải ở Nhật Bản trên 10 năm và thời gian lao động cẩn trên 5 năm. Tuy nhiên,cũng có trường hợp 3 năm lao động cũng có thể xin được
In order to apply for a permanent visa, what kind of conditions are necessary?
In general, you have to stay for more than 10 years in Japan, and more than 5 years as your employment period is required. However, you may be able to apply if you you’re your working visa of three-years.
2.もしも今回、在留期間3年のビザが出たら、永住ビザを申請することはできますか?
申請は可能ですが、許可が下りる確率は必ずしも高くありません。
Nếu lần này tôi có visa lưu trú 3 năm thì tôi có thể xin visa vĩnh trú hay không?
Có khả năng xin được tuy nhiên xác xuất đỗ sẽ không cao,
If I get a visa with valid duration of three years, is it possible to apply for a permanent residence visa?
Application is possible, but the probability of permission is not high.
「就労ビザ」に関するQ&A
1.就労ビザは、3年とか5 年の許可が下りますか?
可能性はあります。在留期間は、学歴や会社の規模、状態等の様々な要件から総合的に判断されています。
Visa lao động có thể đỗ 3 năm hay 5 năm không?
Khả năng đó là có. Thời hạn lưu trú được xét tổng hợp từ rất nhiều yếu tố như học vấn, hình thái, quy mô công ty
Is it possible to get working visa of 3 years or 5 years?
It is possible. A validate duration of your visa is decided by your educational background, the scale and state of a company you will work with and so on.
2.労ビザが許可されたら、家族滞在ビザはいつ中できますか? 会社との業用関係が成立している場合には、すぐにでも申請できます。
Sau khi đỗ visa lao động thi bao lâu có thể xin được visa gia đình?
Trường hợp có được sự tuyển dụng từ một công ty nào đó thì có thể chuyển đổi được ngay.
After Working Visa is granted, when can I apply for the family Visa?
If there is employment relationship with the company, you can apply right away.
3.日本語学校でも、「政労ビザ」に切り替えることができますか? 日本語学校の卒業だけでは、「政労ビザ」に切り替えられません。母国で大学を卒業していることが必要になります。
Đang học tại trường tiếng nhật, tôi có thể chuyển sang Visa lao động được không?
Chi tốt nghiệp trường tiếng thì không thể chuyển đổi sang Visa lao động. Cần phải tốt nghiệp Đại học tại đất nước bạn.
Is it possible to switch to a “political labor visa” even at a Japanese language school?
You cannot switch to a “political labor visa” just by graduating from a Japanese language school. You will need to have a college degree in your home country
4.「短期滞在ビザ」から「就労ビザ」に変更することができますか?
原則としては難しいのですが、日本に在留したまま、在留資格変更許可申請が可能な場合があります。そうで ない場合は、在留資格認定証明書交付申請になります。
Từ Visa lưu trú ngắn hạn có thể chuyển được sang visa lao động hay không?
Theo nguyên tắc thì rất là khó, tuy nhiên có trường hợp vẫn ở lại Nhật xin chuyển đổi được tư cách lưu trú, Trường hợp không phải như vậy thì sẽ là xin cấp giấy xác nhận tư cách lưu trú.
Is it possible to change to “Working visa” from the “Short-Stay Visa”?
In general, it is difficult. But there is a case that it is possible change your status of residence without leaving Japan. Otherwise, you will have to apply for Certificate of Eligibility.
5.国民健康保険や年金を支払っていない場合、「就労ビザ」は下りないのですか? 必須の条件にはなっていません。しかし、法的義務を果たすことは基本です。
Trường hợp không trả tiền lương hưu hằng năm và tiền bảo hiểm thi visa lao động không đỗ đúng không?
Đó không phải là điều kiện bắt buộc. Tuy nhiên việc hoàn thành nghĩa vụ pháp luật là điều cơ bản.
If I don’t pay National Health Insurance and Pension, will my “Working Visa” be permitted or not?
It is not a compulsory condition. However, it is fundamental to fulfill the legal obligation.
6.コンビニや飲食業の場合、「就労ビザ」は1年しか下りないのですか? 学歴や会社の規模、状態等様々な要件から総合的に判断されます。在留期間が1年の方もいれば、3年・ 5年の在留資格の許可をもらっている人もいます。
Trường hợp làm quán ăn,Combini thi visa lao động chỉ đỗ I năm hay sao?
Điều đó sẽ được xét tổng hợp từ nhiều yếu tố như trình độ học vấn,hinh thái, quy mô công ty… thời hạn lưu trú nếu có người được 1 năm thì cũng sẽ có người được 3-5 năm.
Is the valide duration of “working visa” in the case of convenience stores or restaurants only one year? Education qualification and size of the company will be comprehensively judged from the state such as a variety of requirements. You can get your visa for 1 year or might get the permission of the status of residence of 3 years or 5 years.